View 2021 Lenten Mission: One Thing is Necessary
Daily Mass

Holy Saturday- Vigil

The Vigil:

The liturgy is begun so that the Mass which
follows the Vigil begins about midnight. During the ceremonies until the Procession with the Pascal candle, violet vestments are worn. White vestments are then worn for the Procession and the ceremonies which follow, including the Mass itself.

I. The Blessing of the Fire

(At the appointed hour, the altar is prepared, but candles are not lit until the beginning of Mass. Meanwhile, fire is struck from a flint, and coals are enkindled from it. The celebrant vests in amice, alb, cincture, stole, and violet cope; the ministers vest in amice, alb, and cincture. The deacon vests in stole and dalmatic, the subdeacon vests in tunic of the same color. The ministers, with processional cross, holy water, and incense proceed to the doors, whether outside or in the entry to the church, whichever allows the greatest number of people to follow the Sacred Rites. The celebrant then blesses the new fire with hands joined.)

V. The Lord be with you.
R. And with thy spirit.
Let us pray.
O God, Who hast bestowed on the faithful the fire of Thy brightness by Thy Son, Who is the Cornerstone, hallow this new fire produced from a flint that it may be profitable to us: and grant that during this Paschal festival we may be so inflamed with heavenly desires, that with pure minds we may come to the solemnity of perpetual light. Through the same Christ our Lord.
R. Amen.

(Then he sprinkles the fire thrice, in silence. An acolyte takes a blessed coal and places it in the thurible; the celebrant then puts incense in the thurible, blessing it as usual, then he incenses the fire thrice.)

II. The Blessing of the Paschal Candle

(An acolyte carries the paschal candle to the blessed new fire and stands in front of the celebrant, who inscribes a cross between the openings into which grains of incense will be placed. Above the cross, he inscribes the Greek letter Alpha, and under the cross, he inscribes the Greek letter Omega. Between the arms of the cross, he inscribes the four numbers of the current year, while saying in an audible voice:)

Christ yesterday and today, the Beginning and the End, the Alpha and the Omega. His are the times and the ages. To Him be glory and empire through all eternal ages. Amen.

(Five grains of incense are blessed and incensed in silence. Then the grains are inserted into the holes made for them, while the celebrant says audibly:)

Through His holy and glorious wounds may Christ the Lord preserve and keep us.
Amen.

(A taper, lighted at the new fire, is used to light the Paschal candle while the celebrant says:)

May the light of Christ, gloriously risen Dispel the darkness of the heart and mind.
V. The Lord be with you.
R. And with thy spirit.
Let us pray.
May the abundant outpouring of Thy † blessing, we beseech Thee, almighty God, descend upon this incense: and do Thou, O invisible Regenerator, lighten this nocturnal brightness, that not only the sacrifice that is offered this night may shine by the secret mixture of Thy light: but also into whatever place anything of this mysterious sanctification shall be brought, there the power of Thy Majesty may be present and all the malicious artifices of Satan may be defeated. Through Christ our Lord.
R. Amen.

(Meanwhile, all the lights in the church are put out. The clerics and people are given candles, which will be carried in procession and lit from the Paschal candle.)

III. The Procession with the Paschal
Candle

(The celebrant again puts incense into the thurible. The procession is made in the
following order: thurifer, subdeacon with cross, deacon with lit Paschal candle, celebrant, clerics according to their rank and precedence, then the people. When the deacon comes to the threshold of the Church, he stands and sings alone:)

V. The light of Christ.
R. Thanks be to God.

(The procession proceeds to the middle of the church, where the deacon sings in the same mode on a higher pitch:)

V. The light of Christ.

(At which all again genuflect towards the Candle and reply:)

R. Thanks be to God.

(The procession continues to the front of the altar, in the middle of the sanctuary, and again the verse is sung on a higher pitch:)

V. The light of Christ.

(At which all again genuflect towards the Candle and reply:)

R. Thanks be to God.

(The people’s candles are then lit from the Paschal candle.)

 

IV. The Singing of the Paschal
Proclamation – the Exsultet

(The ministers take their places in the sanctuary. The deacon fixes the Candle in a stand, he receives a blessing from the celebrant, and then he sings the Exsultet. All stand. All hold lit candles in their hands until the end of this Paschal proclamation.)

Sir, give me Thy blessing.
C. May the Lord be in thy heart and on thy lips, that thou mayest worthily and fittingly proclaim His Paschal praise: in the name of the Father, and the Son, and the Holy Spirit.
R. Amen.
Let the angelic choirs of Heaven now rejoice; let the divine Mysteries rejoice; and let the trumpet of salvation sound forth the victory of so great a King. Let the earth also rejoice, made radiant by such splendor; and, enlightened with the brightness of the eternal King, let it know that the darkness of the whole world is scattered. Let our mother the Church also rejoice, adorned with the brightness of so great a light; and let this temple resound with the loud acclamations of the people. Wherefore I beseech you, most beloved brethren, who are here present in the wondrous brightness of this holy light, to invoke with me the mercy of almighty God. That He who has vouchsafed to admit me among the Levites, without any merits of mine, would pour forth the brightness of His light upon me, and enable me to perfect the praise of this wax candle. Through our Lord Jesus Christ, His Son, Who with Him lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, forever and ever.
R. Amen.
V. The Lord be with you.
R. And with thy spirit.
V. Lift up thy hearts.
R. We have them lifted up to the Lord.
V. Let us give thanks to the Lord our God.

R. It is meet and just.
It is truly meet and right to proclaim with all our heart and all the affection of our mind, and with the ministry of our voices, the invisible God, the Father almighty, and His only-begotten Son our Lord Jesus Christ, who repaid for us to His eternal Father the debt of Adam, and by the merciful shedding of His Blood, cancelled the debt incurred by original sin. For this is the Paschal Festival; in which that true Lamb is slain, with Whose Blood the doorposts of the faithful are consecrated. This is the night in which Thou didst formerly cause our forefathers, the children of Israel, when brought out of Egypt, to pass through the Red Sea with dry foot. This, therefore, is the night which dissipated the darkness of sinners by the light of the pillar. This is the night which at this time throughout the world restores to grace and unites in sanctity those that believe in Christ, and are separated from the vices of the world and the darkness of sinners. This is the night in which, destroying the chains of death, Christ arose victorious from the grave. For it would have profited us nothing to have been born, unless redemption had also been bestowed upon us. O wondrous condescension of Thy mercy towards us! O inestimable affection of love: that Thou mightest redeem a slave, Thou didst deliver up Thy Son! O truly needful sin of Adam, which was blotted out by the death of Christ! O happy fault, that merited to possess such and so great a Redeemer! O truly blessed night, which alone deserved to know the time and hour when Christ rose again from hell! This is the night of which it is written: And the night shall be as clear as the day; and the night is my light in my delights. Therefore the hallowing of this night puts to flight all wickedness, cleanses sins, and restores innocence to the fallen, and gladness to the sorrowful. It drives forth hatreds, it prepares concord, and brings down haughtiness. Wherefore, in this sacred night, receive, O
holy Father, the evening sacrifice of this incense, which holy Church renders to Thee by the hands of Thy ministers in the solemn offering of this wax candle, made out the work of bees. Now also we know the praises of this pillar, which the shining fire enkindles to the honor of God. Which fire, although divided into parts, suffers no loss from its light being borrowed. For it is nourished by the melting wax, which the mother bee produced for the substance of this precious light. O truly blessed night, which plundered the Egyptians and enriched the Hebrews! A night in which heavenly things are united to those of earth, and things divine to those which are of man. We pray Thee, therefore, O Lord, that this wax candle hallowed in honor of Thy Name, may continue to burn to dissipate the darkness of this night. And being accepted as a sweet savor, may be united with the heavenly lights. Let the morning star find its flame alight. That star, I mean, which knows no setting. He Who returning from hell, serenely shone forth upon mankind. We beseech Thee therefore, O Lord, that Thou wouldst grant peaceful times during this Paschal Festival, and vouchsafe to rule, govern, and keep with Thy constant protection us Thy servants, and all the clergy, and the devout people, together with our most holy Father, Pope N., and our Bishop N.. Have regard, also, for those who reign over us, and, grant them Thine ineffable kindness and mercy, direct their thoughts in justice and peace, that from their earthy toil, they may come to their heavenly reward with all Thy people. Through the same Jesus Christ, Thy Son, our Lord, Who lives and reigns with Thee in the unity of the Holy Spirit, God, forever and ever. R. Amen.

V. The Readings

(At the end of the Exsultet, all sit to listen to the readings, standing only for the prayer which follows each reading. At each Flectamus genua remain on both knees awhile until the deacon says Levate. The lectors stand facing the Paschal Candle.)

Genesis 1: 1-31; 2. 1-2

In the beginning, God created heaven and earth. And the earth was void and empty, and darkness was upon the face of the deep: and the Spirit of God moved over the water. And God said: Be light made. And light was made. And God saw the light that it was good: and He divided the light from
the darkness. And He called the light Day, and the darkness Night: and there was evening and morning, one day. And God said: Let there be a firmament made amidst the waters: and let it divide the waters from the waters. And God made a firmament, and divided the waters that were under the firmament from those that were above the firmament. And it was so. And God called the firmament Heaven: and the evening and morning were the second day. God also said: Let the waters that are under the heaven be gathered together into one place; and let the dry land appear. And it was so done. And God called the dry land Earth: and the gathering together of the waters He called Seas. And God saw that it was good. And He said: Let the earth bring forth his green herb, after its kind, which may have seed in itself upon the earth. And it was so done. And the earth brought forth
the green herb, and such as tieldeth seed according to its kind. And God saw that it was good. And the evening and morning were the third day. And God said: Let there be lights made in the firmament of heaven to divide the day and the night, and let them be for signs, and for seasons, and for days and years.: to shine in the firmament of heaven. and to give light to the earth. And it was so done. And God made two great lights: a greater light to rule the day; and a lesser light to rule the night: and the stars. And He set them in the firmament of heaven, to shine upon the earth, and to rule the day and the night, and to divide the earth, and to rule the day and the night, and to divide the light and the darkness. And God saw that it was good. And the evening and morning were the fourth day. God also
said: Let het waters bring forth the creeping creature having life, and the fowl that may fly over the earth under the firmament of heaven. And God created the great whales, and every living thing and moving creature which the waters brought forth, according to their kinds, and every winged fowl
according to its kind. And God saw that it was good. And He blessed them, saying: Increase and multiply, and fill the waters of the sea: and let the birds be multiplied upon the earth. And the evening and the morning were the fifth day. And God said: Let the earth bring forth the living creature in its kind, cattle, and creeping things, and beasts of the earth according to their kinds. And it was so done. And God made the beasts of the earth according to their kinds, and cattle, and every thing and every thing that creepeth on the earth after its kind. And God saw that it was good. And He said: Let us make man to His own image and likeness: and let him have dominion over the fishes of the sea, and the fowls of the air, and the beasts, and the whole earth, and every creeping creature that moveth upon the earth. And God created man to His own image: to the image of God He created him, male and female He created them. And God blessed them, saying: Increase and multiply, and fill the earth, and subdue it, and rule over the fishes of the sea, and the fowls of the air, and all living creatures that move upon the earth. And God said: Behold, I have given you every herb-bearing seed upon the earth, and all trees that have in themselves seed of their own kind to be your meat: and to all the beasts of the earth, and to every fowl of the air, and to all that move upon the earth, and wherein there is life, that they may have to feed upon. And it was so done. And God saw all the things that He had made, and they were very good. And the evening and morning were the sixth day. So the heavens and the earth were finished, and all the furniture of them. And on the seventh day God ended His work which He had made: and He rested on the seventh day from all His  work which He had done.
Let us pray.
V. Let us kneel.
R. Arise.
O God, who hast wonderfully created man, and more wonderfully restored him: grant us, we beseech Thee, to stand firm with strong minds against the allurements of sin,
that we may deserve to arrive at everlasting joys. Through our Lord Jesus Christ, Thy Son, Who lives and reigns with Thee in the unity of the Holy Spirit, God, forever and ever.
R. Amen.

Exodus 14: 24-31; 15: 1

In those days, it came to pass in the morning watch, and behold the Lord looking upon the Egyptian army through the pillar of fire, and of the cloud, slew their host: and overthrew the wheels of the chariots, and they were carried into the deep. And the Egyptians said: Let us flee from Israel: for the Lord fighteth for them against us. And the Lord said to Moses: Stretch forth thy hand over the sea, that the waters may com again upon the Egyptians, upon their chariots and horsemen. And when Moses had stretched forth his hand towards the sea, it returned at the first break of day to the former place: and as the Egyptians were fleeing away the waters came upon them, and the Lord shut them up in the middle of the waves. And the waters returned, and covered the chariots and the horsemen of all the army of Pharao, who had come into the sea after them: neither did there so much as one of them remain. But the children of Israel marched through the midst of the sea upon dry land, and the waters were to them as a wall on the right hand and the left: and the Lord delivered Israel on that day out of the hand of the Egyptians. And they saw the Egyptians dead upon the sea shore, and the mighty hand of the Lord had used against them: and the people feared the Lord, and they believed the Lord, and Moses His servant. Then Moses and the children of Israel sung this canticle to the Lord, and said:

Exodus 15: 1-2

Let us sing to the Lord, for He is gloriously honored: the horse and the rider He hath thrown into the sea: He has become my Helper and Protector unto salvation.
V. He is my God, and I will honor Him: the God of my father, and I will extol Him.
V. He is the Lord that destroys wars: the Lord is His Name.
Let us pray.
V. Let us kneel.
R. Arise.
O God, Whose ancient miracles we perceive to shine also in our times: then Thou didst gather one people, delivering them from the Egyptian persecution by the power of Thy right hand: now Thou dost operate for the salvation of the Gentiles, by the water of regeneration: grant that all the nations of the world may become the children of Abraham, and partake of the dignity of the people of Israel. Through our Lord Jesus Christ, Thy Son, Who lives and reigns with Thee in the unity of the Holy Spirit, God, forever and ever.
R. Amen

Isaias 4: 2-6

In that day the bud of the Lord shall be in magnificence and glory, and the fruit of the earth shall be high, and a great joy to them that shall have escaped of Israel. And it shall come to pass, that every one that shall be left in Sion, and that shall remain in Jerusalem, shall be called holy, every one that is written in life in Jerusalem. If the Lord shall wash away the filth of the daughters of Sion, and shall wash away the blood of Jerusalem out of the midst thereof, by the spirit of judgment, and by the spirit of burning. And the Lord will create upon every place of mount Sion, and where he is called upon, a cloud by day, and a smoke and the brightness of a flaming fire in the night: for over all the glory shall be a protection. And there shall be a tabernacle for a shade in the daytime from the heat, and for a security and covert from the whirlwind, and from rain.

Isaias 5: 1, 2, 7

A vineyard was made on a hill in a fruitful place by my beloved.
V. And he fenced it in, and made a ditch around it, and planted it with the Sorec vine, and built a tower in the midst thereof.
V. And set up a winepress therein: for the vineyard of the Lord of hosts is the house of Israel.
Let us pray.
V. Let us kneel.
R. Arise.
O God, Who hast declared to all the children of Thy Church by the voice of the holy prophets, that in all places of Thine empire, Thou art the Sower of good seed, and the Cultivator of chosen branches: grant to Thy people who are called by Thee by the name of vines and harvest field, that they may root out all thorns and briers, and produce good fruit in abundance. Through our Lord Jesus Christ, Thy Son, Who lives and reigns with Thee in the unity of the Holy Spirit, God, forever and ever..
R. Amen.

Deuteronomy. 31: 22-30

In those days: Moses therefore wrote the canticle, and taught it to the children of Israel. And the Lord commanded Josue the son of Nun, and said: Take courage, and be valiant: for thou shalt bring the children of Israel into the land which I have promised, and I will be with thee. Therefore after
Moses had wrote the words of this law in a volume, and finished it: he commanded the Levites, who carried the ark of the covenant of the Lord, saying: Take this book, and put it in the side of the ark of the covenant of the Lord your God: that it may be there for a testimony against thee. For I know thy obstinacy, and thy most stiff neck. While I am yet living, and going in with you, you have always been rebellious against the Lord: how much more when I shall be dead? Gather unto me all the ancients of your tribes, and your doctors, and I will speak these words in their hearing, and will call heaven and earth to witness against them. For I know that, after my death, you will do wickedly, and will quickly turn aside form the way that I have commanded you: and evils shall come upon you in the latter times, when you shall do evil in the sight of the Lord, to provoke him by the works of your hands. Moses therefore spoke, in the hearing of the whole assembly of Israel, the words of this canticle, and finished it even to the end:

Deuteronomy 32: 1-4

Hear, O ye heavens, the things I speak, let the earth give ear to the words of my mouth.
V. Let my doctrine gather as the rain, let my speech distill as the dew, as a shower upon the herb.
V. And as drops upon the grass: because I will invoke the name of the Lord.
V. Give ye magnificence to our God: The works of God are perfect, and all his ways are judgments.
V. God is faithful and without any iniquity, he is just and right.
Let us pray.
V. Let us kneel.
R. Arise.
O God, the exaltation of the humble, and the strength of the righteous, Who, by Thy holy servant Moses, wast pleased so to instruct Thy people by the singing of Thy sacred canticle, that the renewal of the law should be also our guidance: show forth Thy power to all the multitude of Gentiles justified by Thee, and by mitigating Thy terror grant them joy: that, all sins being blotted out by Thy remission, the threatened vengeance may give way to salvation. Through our Lord Jesus Christ, Thy Son, Who lives and reigns with Thee in the unity of the Holy Spirit, God, forever and ever.
R. Amen.

VI. The First Part of the Litany

(After the prayer concluding the fourth reading, all kneel, and the Litany of the Saints is sung, up to the invocation Propitius esto exclusive, with everyone making the responses. Meanwhile a vessel containing water and everything else needed for the blessing of the baptismal water are prepared in the sanctuary, on the Epistle side, in the sight of the faithful.)

V. Lord, have mercy.
R. Lord, have mercy.
V. Christ, have mercy.
R. Christ, have mercy.
V. Lord, have mercy.
R. Lord, have mercy.
V. God the Father of heaven.
R. Have mercy on us.
V. God the Son, Redeemer of the world.
R. Have mercy on us.
V. God the Holy Spirit.
R. Have mercy on us.
V. Holy Trinity, one God.
R. Have mercy on us.
V. Holy Mary.
R. Pray for us.
V. Holy Mother of God.
R. Pray for us.
V. Holy Virgin of virgins.
R. Pray for us.
V. Saint Michael.
R. Pray for us.
V. Saint Gabriel.
R. Pray for us.
V. Saint Raphael.
R. Pray for us.
V. All ye holy Angels and Archangels.
R. Pray for us.
V. All ye holy orders of blessed Spirits.
R. Pray for us.
V. Saint John the Baptist.
R. Pray for us.
V. Saint Joseph.
R. Pray for us.
V. All ye holy Patriarchs and Prophets.
R. Pray for us.
V. Saint Peter.
R. Pray for us.
V. Saint Paul.
R. Pray for us.
V. Saint Andrew.
R. Pray for us.
V. Saint John.
R. Pray for us.
V. All ye holy Apostles and Evangelists.
R. Pray for us.
V. All ye holy Disciples of the Lord.
R. Pray for us.
V. Saint Stephen.
R. Pray for us.
V. Saint Lawrence.
R. Pray for us.
V. Saint Vincent.
R. Pray for us.
V. All ye holy Martyrs.
R. Pray for us.
V. Saint Silvester.
R. Pray for us.
V. Saint Gregory.
R. Pray for us.
V. Saint Augustine.
R. Pray for us.
V. All ye holy Bishops and Confessors.
R. Pray for us.
V. All ye holy Doctors.
R. Pray for us.
V. Saint Anthony.
R. Pray for us.
V. Saint Benedict.
R. Pray for us.
V. Saint Dominic.
R. Pray for us.
V. Saint Francis.
R. Pray for us.
V. All ye holy Priests and Deacons.
R. Pray for us.
V. All ye holy Monks and Hermits.
R. Pray for us.
V. Saint Mary Magdalene.
R. Pray for us.
V. Saint Agnes.
R. Pray for us.
V. Saint Cecilia.
R. Pray for us.
V. Saint Agatha.
R. Pray for us.
V. Saint Anastasia.
R. Pray for us.
V. All ye holy Virgins and Widows.
R. Pray for us.
V. All ye holy Saints of God.
R. Intercede for us.

VII. The Blessing of the Baptismal Water

(While the Litany is being sung, a vessel is prepared in the sanctuary. The celebrant standing behind the vessel faces the people and says:)

V. The Lord be with you.
R. And with thy spirit.
Let us pray
Almighty and everlasting God, be present at these Mysteries of Thy great kindness, be present at these Sacraments: and send forth Thy Spirit of adoption to regenerate the new people, whom the font of baptism brings forth; that what is to be done by our humble ministry may be accomplished by the effect of Thy power. Through our Lord Jesus Christ, Thy Son, Who lives and reigns with Thee in the unity of the Holy Spirit, God, forever and ever.
R. Amen.
V. The Lord be with you.
R. And with thy spirit.
V. Lift up thy hearts.
R. We have them lifted up to the Lord.
V. Let us give thanks to the Lord our God..
R. It is meet and just.
It is meet and just, right and availing unto salvation, to give Thee thanks always and in all places, O holy Lord, almighty Father, everlasting God, Who, by Thine ineffable power dost wonderfully produce the effect of Thy Sacraments: and though we are unworthy to perform such great mysteries: yet, as Thou dost not abandon the gifts of Thy grace, so Thou inclinest the ears of Thy goodness, even to our prayers. O God, Whose Spirit in the very beginning of the world moved over the waters, that even then the nature of water might receive the virtue of sanctification. O God, Who by water didst wash away the crimes of the guilty world, and by the pouring out of the deluge didst give a figure of regeneration, that one and the same element might in a mystery be the end of vice and the beginning of virtue. Look, O Lord, on the face of Thy Church, and multiply in her Thy regenerations, who by the streams of Thine abundant grace fillest Thy city with joy, and openest the font of Baptism all over the world for the renewal of the Gentiles: that by the command of Thy Majesty she may receive the grace of Thine only Son from the Holy Spirit.

(Here the celebrant, with outstretched hand, divides the water in the form of a cross, and wiping his hand with a towel, says:)

May He by a secret mixture of His divine virtue render this water fruitful for the regeneration of men, to the end that a heavenly offspring, conceived by sanctification, may emerge from the immaculate womb of this divine font, reborn a new creature: and may all, however distinguished either by sex in body, or by age in time, be brought forth to the same infancy by grace, their mother. Therefore may all unclean spirits, by Thy command, O Lord, depart far from hence: may the whole malice of diabolical deceit be entirely banished: may no power of the enemy prevail here: let him not fly about to lay his snares; may he not creep in by stealth: may he not corrupt with his poison.

(He touches the water with his hand.)

May this holy and innocent creature be free from all the assaults of the enemy, and purified by the destruction of all his wickedness. May it be a living fountain, a regenerating water, a purifying stream: that all those that are to be washed in this saving bath may obtain, by the operation of the Holy Spirit, the grace of a perfect cleansing.

(He makes the Sign of the Cross over the water three times, and continues:)

Therefore, I bless thee, O creature of water, by the living † God, by the true † God, by the holy † God: by that God Who, in the beginning, separated thee by His Word from the dry land, Whose Spirit moved over thee.

(Here he divides the water and casts some toward the four corners of the earth, saying:)

Who made thee flow from the fountain of paradise and commanded thee to water the whole earth with thy four rivers. Who, changing thy bitterness in the desert into sweetness made thee fit to drink, and produced thee out of a rock to quench the thirsty people. I bless † thee also by our Lord Jesus Christ, His only Son: Who in Cana of Galilee changed thee into wine by a wonderful miracle of His power. Who walked upon thee with dry foot, and was baptized in thee by John in the Jordan. Who made thee flow out of His side together with His Blood, and commanded His disciples that such as believed should be baptized in thee, saying: Go, teach all nations, baptizing them in the Name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit.

(He changes his voice and proceeds in thetone of the Lesson.)

Do thou, almighty God, mercifully assist us who observe this commandment: do Thou graciously inspire us.

(He breathes on the water three times in the shape of the Cross.)

Do Thou with Thy mouth bless these clear waters: that besides their natural virtue of cleansing the body, they may also prove efficacious for the purifying of the soul.

(He lowers the Paschal candle into the water, and sings in the tone of the Preface:)

May the power of the Holy Spirit descend into all the water of this font.

(Withdrawing the candle from the water, he lowers it again to a greater depth and repeats in a higher tone:)

May the power of the Holy Spirit descend into all the water of this font.

(Withdrawing it yet again, he again lowers it to the bottom of the vessel, repeating in yet a higher tone)

May the power of the Holy Spirit descend into all the water of this font.

(Then breathing upon the water three times in the form of the Greek letter Ψ he says:)

And make the whole substance of this water fruitful for regeneration.

(Here the Paschal candle is taken out of the water, and he continues:)

Here may the stains of all sins be washed out; here may human nature, created in Thine image, and reformed to the honor of its Author, be cleansed from all the filth of the old man: that all who receive the Sacrament of regeneration, may be born again new children of true innocence. Through our Lord Jesus Christ, Thy Son: Who shall come to judge the living and the dead, and the world by fire.
R. Amen.

(Then one of the ministers withdraws some of the blessed water into a vessel, which will be used for the sprinkling of the faithful after the renewal of baptismal vows, and for the sprinkling of homes and other places. This done, the celebrant who blessed the water pours the Oil of Catechumens into the water in the shape of the Cross, saying in an audible voice:)

May this font be sanctified and made fruitful by the Oil of salvation, for those who are born anew therein unto life everlasting.
R. Amen.

(Then he pours Holy Chrism into the water in the shape of the Cross, saying:)

May the infusion of the Chrism of our Lord Jesus Christ, and of the Holy Spirit the Comforter, be made in the Name of the Holy Trinity.
R. Amen.

(Then he takes both the vials of the Oil of Catechemens and the Holy Chrism, and pours them both into the water three times in the shape of the Cross, saying:)

May this mixture of the Chrism of sanctification, and of the Oil of unction, and of the water of Baptism, be made in equal degree in the Name of the † Father, † and of the Son, and of the Holy † Spirit.
R. Amen.

(He then mixes the Oil and Chrism with the water. If there are any to be baptized, the Sacrament of Baptism here follows in the usual manner. The baptismal water is now carried in solemn procession to the baptistry. The procession is formed in the following order: thurifer, cross-bearer, clergy, deacon, and celebrant. During the procession, the following hymn is sung:)

Psalm 41: 2-4

As the hart panteth after the fountains of water, so my soul panteth after Thee, O God.
V. My soul hath thirsted for the living God: when shall I come and appear before the face of God?
V. My tears have become my bread day and night, while they say to me daily: Where is thy God?

(The baptismal water is poured into the font, and the celebrant with hands joined sings:)

V. The Lord be with you.
R. And with thy spirit.
Let us pray.
O Almighty and everlasting God, look mercifully on the devotion of Thy people about to be reborn, who like the hart pant after the fountain of Thy waters: and mercifully grant that the thirst of their faith may, by the Sacrament of Baptism, hallow their souls and bodies. Through our Lord Jesus Christ, Thy Son, Who lives and reigns with Thee in the unity of the Holy Spirit, God, forever and ever.
R. Amen.

(The font is incensed and all return to the sanctuary in silence.)

VIII. The Renewal of Baptismal Promises

(Lighted candles are held by all. The celebrant, now vested in white stole and cope, incenses the Paschal Candle, and announces:)

On this most sacred night, dearly beloved brethren, Holy Mother Church, recalling the death and burial of Our Lord Jesus Christ, returneth His love by keeping vigil; and aboundeth with joy at celebrating His glorious Resurrection. But because, as the Apostle teaches, we are baptised into His death and buried together with Christ: and as Christ rose again from the dead, so we too must walk in newness of life; knowing that our old man hath been crucified together with Christ so that we shall no longer be in servitude to sin. Let us therefore look upon ourselves therefore as dead indeed to sin but living to God in Christ Jesus our Lord. Therefore, dearly beloved brethren, the Lenten observance now completed, let us renew the promises of baptism by which formerly we renounced Satan and his works, and the world likewise, the enemy of God; and by which we promised to serve God faithfully in the Holy Catholic Church.
Therefore:
Priest: Do you renounce Satan?
All: We do renounce him.
P: And all his works?
A: We do renounce them.
P: And all his pomps?
A: We do renounce them.
P: Do you believe in God the Father
Almighty, Creator of heaven and earth?
A: We do believe.
P: Do you believe in Jesus Christ, His only
Son, our Lord, who was born into this world
and who suffered for us?
A: We do believe.
P: Do you also believe in the Holy Spirit, the
holy Catholic Church, the Communionion of
Saints, the forgiveness of sins, the
resurrection of the body, and life
everlasting?
A: We do believe.
P:. And now let us pray together as one,
just as our Lord Jesus Christ taught us to
pray:
A: Our Father, who art in heaven, hallowed
be Thy name. Thy kingdom come. Thy will
be done on earth as it is in heaven. Give us
this day our daily bread, and forgive us our
trespasses, as we forgive those who
trespass against us. And lead us not into
temptation, but deliver us from evil. Amen.
P: And may God almighty, the Father of our
Lord Jesus Christ, who hath regenerated us
by water and the Holy Spirit, and who hath
given us remission of sins, may He by His
grace keep us in the same Christ Jesus our
Lord to life everlasting.
A: Amen.

(The celebrant sprinkles the people with the blessed baptismal water.)

IX. Second Part of the Litany

V. Be merciful.
R. Spare us, O Lord.
V. Be merciful.
R. Graciously hear us, O Lord.
V. From all evil.
R. Deliver us, O Lord.
V. From all sin.
R. Deliver us, O Lord.
V. From everlasting death.
R. Deliver us, O Lord.
V. Through the mystery of Thy holy
incarnation.
R. Deliver us, O Lord.
V. Through Thy coming.
R. Deliver us, O Lord.
V. Through Thy Nativity.
R. Deliver us, O Lord.
V. Through Thy Baptism and holy fasting.
R. Deliver us, O Lord.
V. Through Thy Cross and Passion.
R. Deliver us, O Lord.
V. Through Thy Death and Burial.
R. Deliver us, O Lord.
V. Through Thy holy Resurrection.
R. Deliver us, O Lord.
V. Through Thy wonderful Ascension.
R. Deliver us, O Lord.
V. Through the coming of the Holy Spirit,
the Paraclete.
R. Deliver us, O Lord.
V. In the day of judgement.
R. Deliver us, O Lord.
V. We sinners.
R. Beseech Thee to hear us.
V. That Thou wouldst spare us.
R. We beseech Thee to hear us.
V. That Thou wouldst vouchsafe to govern
and preserve Thy holy Church.
R. We beseech Thee to hear us.
V. That Thou wouldst vouchsafe to preserve
our Apostolic Prelate, and all orders of the
Church in holy religion.
R. We beseech Thee to hear us.
V. That Thou wouldst vouchsafe to hunble
the enemies of holy Church.
R. We beseech Thee to hear us.
V. That Thou wouldst vouchsafe to give
peace and true concord to Christian kings
and princes.
R. We beseech Thee to hear us.
V. That Thou wouldst vouchsafe to confirm
and preserve us in Thy holy service.
R. We beseech Thee to hear us.
V. That Thou wouldst render eternal
blessings to all our benefactors.
R. We beseech Thee to hear us.
V. That Thou wouldst vouchsafe to give and
preserve the fruits of the earth.
R. We beseech Thee to hear us.
V. That Thou wouldst vouchsafe to grant
eternal rest to all the faithful departed.
R. We beseech Thee to hear us.
V. That Thou wouldst vouchsafe to hear us.
R. We beseech Thee to hear us.
V. Lamb of God, who takest away the sins
of the world.
R. Spare us, O Lord.
V. Lamb of God, who takest away the sins
of the world.
R. Graciously hear us, O Lord.
V. Lamb of God, who takest away the sins
of the world.
R. Have mercy on us.
V. Christ, hear us.
R. Christ, graciously hear us.

 

X. The Easter Vigil Mass

The Mass begins with the Kyrie eleison (No Prayers at the Foot, no Introit). Bells are rung and the organ is sounded during the Gloria. There is a threefold Alleluja after the Epistle. The lights are off during the Gospel. The Credo is not said. There is no Offertory verse. The Preface for Easter says in hac potissimum nocte, that is, “on this night above all”, rather than in hac postissima die, that is “on this day above all.” There is no kiss of peace. The Agnus Dei and the prayer of the priest Domine Jesu Christe qui dixisti (which follows the Agnus Dei) are omitted. After the Communion of the congregation, a shortened form of Lauds is sung. At the dismissal, Ite Missa est, alllelua, allelua is said, followed by Deo gratias, alleluja, alleluja. The Mass ends with the Blessing, there is no Last Gospel.

Print Friendly, PDF & Email